苏州堤
【原文】
苏州至昆山县凡七十里,皆浅⽔,无陆途。民颇病涉,久

为长堤,而泽国艰于取土。嘉祐中,人有献计,就⽔中以蘧除刍藁为墙,栽两行,相去三尺;去墙六尺,又为一墙,亦如此。漉⽔中淤泥,实蘧除中,候⼲,则以⽔车沃去两墙间之旧⽔,墙间六尺皆土,留其半以为堤脚,掘其半为渠,取土为堤。每三四里则为一桥,以通南北之⽔,不⽇堤成,遂为永利。今娄门塘,是也。
译文及注释 译文 苏州到昆山县共七十里远,都是浅⽔,没有陆路可行。民人苦于涉⽔,早就想筑长堤。但是⽔泽之地很难取土。宋仁宗嘉祐年间,有人献计,就在⽔中用芦荻⼲草做墙,栽两行,相距三尺;离墙六丈,又做一墙,做法和前两墙相同。把⽔中的淤泥沥⼲,塞在⼲草中,等⼲了以后,用⽔车除去两墙之间的旧⽔,墙与墙之间都是泥土,留一半作为长堤的基础,挖另一半做河渠,把挖出来的土拿来筑堤。每三四里筑一座桥,以打通南北的⽔域。不久长堤完成,成为永远的好事。
注释 ①泽国:⽔泽遍布的地区。
②娄门塘:苏州城东门称娄门,塘在娄门之外。
M.kEDuXs.Cc